Uprzedzam, że połączenie kolorystyczne, które zaraz zobaczycie, może osoby wrażliwe przyprawić o palpitację serca... ^^*~~
W ogóle nie miałam w planach brania tego materiału do rąk!...
Let me just warn you that the colour mixture you're going to see further in this post is not for the faint-hearted... ^^*~~
W ogóle nie miałam w planach brania tego materiału do rąk!...
No bo o ile poprzedni czarno-kwiatowy kupon bawełny z lnem z Etsy jest dość jesienny i da się go nosić z ciepłymi rajstopami to ta turkusowa łączka aż się prosi o sandały na bosych stopach....
I had no intentions of even touching this fabric before Springtime!...
The previous black cotton/linen with the flowers pattern is okay for Autumn and can be worn with thick tights but this light turquoise meadow just screams for bare feet and a pair of sandals...
No ale czy ja mogę ze sobą dyskutować?... Oczywiście, że nie! Sama siebie nie słucham i żadne racjonalne argumenty do mnie nie trafiają, tym bardziej własne. ^^*~~ No to wzięłam ten materiał na warsztat i tak powstała sukienka Marysia.
But, can I even try to argue with myself?... Apparently not! I don't listen to my own arguments. ^^*~~ So, I took this fabric, washed and ironed it, and then I made this dress Marysia.
Jest tym bardziej wiosenno-letnia, bo nie ma rękawów. A nie ma z prostego powodu - nie starczyło mi na nie materiału! Tym razem sięgnęłam po następującą kombinację - dół od sukienki 125 z Burdy 08/2011, góra od sukienki 124 z Burdy 01/2014, z tym, że z modyfikacjami.
It's even more a Spring/Summer type because it has no sleeves at all. The reason is simple - I had no fabric left for them after I cut all the main pieces! This time I used the following combination of patterns: the skirt is from the dress 125 from Burda 08/2011, the top part is a modified top from the dress 124 from Burda 01/2014.
Zmieniłam dekolt - rozrysowałam ponownie środkową część przodu, który podzieliłam na dwie zachodzące na siebie części idące po łuku. W efekcie mam bardzo kobiecy dekolt, który jest korzystny dla większych biustów (osoby z dużym biustem wyglądają słabo w dekoltach tuż przy szyi).
I changed the neckline - I redrew the middle part of the fronts which I divided into two overlapping parts with a curvy decolletage, a very fetching shape for the women with bigger than average boobs.
Jak już wspominałam, znowu użyłam kuponu z Etsy, o wymiarach 135 cm długości na 145 cm szerokości i przy powiększonych o zakładki przodach na rękawy nie wystarczyło mi już wcale materiału... Dosłownie zostało mi kilka małych ścinków do wyrzucenia i dwa trójkąty o bokach ok. 15 cm. Chyba muszę kupować na Etsy kupony po 2 jardy, jeśli chcę szyć sukienki z pełniejszą spódnicą i rękawami... (chociaż muszę przyznać, że ta spódnica jest bardzo korzystna, bo jest optycznie wyszczuplająca! *^0^*)
As I mentioned, I again used the cotton/linen from Etsy, which was 135 cm long and 145 cm wide, and when I cut all the pieces with the fronts with some excess fabric all I had left were two 15 cm triangles and some tiny scraps... I think I must buy 2 full yards next time if I want dresses with fuller skirts and sleeves... (although I must admit that this type of a skirt is very fetching because it's optically slimming! *^0^*)
Kiedy szyłam tę sukienkę cały czas myślałam, co ja robię?... Po co szyję ją teraz, skoro założę ją za wiele miesięcy! Nawet zdjęć pewnie jej teraz nie zrobię, no bo jak wyjdę półnaga na zewnątrz z gołymi nogami i ramionami... Ale jak wskoczyłam w czerwone rajtuzy i dodałam sweterek, to jakoś tak mi to wszystko złożyło się całość. Da się ją nosić również jesienią, prawda? *^o^*~~~
When I was making this dress I kept thinking what I was doing?... Why do I sew this now when I won't be able to wear it for many months! I probably won't be able to have the photos of it taken, because how could I go outside with bare legs and arms... But when I put on the red tights and added the cardigan it all somehow formed a consistent set. I think I can wear it in the Autumn too, what do you think? *^o^*~~~
To ja się teraz oddalę knuć i tworzyć, trzymajcie się ciepło, podobno idzie ochłodzenie i odsłonecznienie, brrrrr.....
Now I'm going to leave the computer and go create something, keep warm everyone, cold and sunless Autumn is coming.....