Showing posts with label movie. Show all posts
Showing posts with label movie. Show all posts

Saturday, February 11, 2012

...

Jeśli przyjdzie Wam do głowy poświęcić czas na oglądanie filmu "Wyścig z czasem" to... lepiej obejrzyjcie trzecią część sagi "Zmierzch". 
Albo dowolny inny film, który do tej pory uważaliście za najgorszy i najgłupszy, jaki kiedykolwiek widzieliście. 
...
Jestem jak po silnym ciosie patelnią. 
Na której wciąż smażyła się paella... ^=^*~
If you ever thought about devoting your time to watching the movie "In Time" you should rather ... watch the third part of the "Twilight" series. 
Or ANY other movie that up to this point you considered the worst and most stupid.
...
I feel like I've been hit with a frying pan.
With the paella still cooking on it... ^=^*~

Thursday, March 24, 2011

Mrs. Henderson Presents

Nie można Wam zadać zagadki, bo od razu wszystko wiecie! ~^^~ Tak, to sinamay, który poprzez splot różnych wydarzeń dostałam od pani Małgosi Wybrańskiej, projektantki nakryć głowy. Będę z niego kombinować fascynatory i pilboxy. ^^
The riddle was answered quickly - it is sinamay, from which I'm going to make fascinators and pilbox hats. ^^

CU@5, ale ja to szyłam w listopadzie, wtedy wiosna była w dalekich planach... *^v^*

***

Oglądałam w sobotę cudowny film na AleKino - Pani Henderson, z wspaniałymi rolami Judi Dench i Boba Hoskinsa. Niesamowicie ciepły i zabawny, gorzko zabarwiony tragedią II Wojny Światowej, opowiada prawdziwą historię bogatej wdowy Laury Henderson, która po śmierci męża, z nudów, kupuje teatr w Londynie i z nieocenioną pomocą Viviana Van Damm, dyrektora artystycznego, wystawia rewie, które zabawiają mieszkańców Londynu a w trakcie wojny podnoszą ducha brytyjskich żołnierzy. Tajemnicą sukcesu przedstawień pani Henderson są nagie aktorki, wzorowane na tancerkach z Moulin Rouge. ~^^~
On Saturday I've seen a great movie - Mrs. Henderson Presents, with the wonderful characters played by Judi Dench and Bob Hoskins. It's a warm and funny true story about the rich widow Laura Henderson who's bored after her husband died and decided to buy a theater in London. With the help from the artistic director Vivian Van Damm she presents the revues to the people of London and then to the World War II soldiers. The secret behind her success are the naked actresses, the idea that came to Mrs. Henderson from Moulin Rouge shows. ~^^~



Jestem zachwycona rozmową Laury z przyjaciółką, która radzi jej, co teraz może robić jako bogata wdowa, to jednak były inne czasy. ^^
I love the conversation between Laura and her friend about what a rich widow can do - take a hobby, buy things and she finally has time for a lover, it doesn't matter she's 70 years old - but she's rich! *^v^*

Lady Conway: Nie jest tak źle, wdowa może mieć hobby.
Laura: Hobby?
LC: Na przykład haft.
L: Oszalałaś?!...
LC: Ja zaczęłam tkać. Chcesz zobaczyć moje kilimy?
L: Wolę wypić truciznę!
LC: Albo komitety. Ja udzielam się w kilku. Po śmierci męża wolno pomagać biednym.
Możesz także kupować sobie różne rzeczy.
No, i wreszcie masz czas na kochanków.
L: Kończę 70 lat!
LC: Ale jesteś bardzo bogata. Jedno znosi drugie. *^v^*


Nie muszę mówić, że film jest pełen pięknych strojów i kapeluszy (kapeluszy!) z początku lat 40-tych! *^v^*
Let's not forget the movie is full of beautiful 1940s clothes and hats! *^v^*





YarnFerret, a to my dwie za 40 lat! ~^^~
And here's me and YarnFerret in 40 years time! ~^^~

Tuesday, April 20, 2010

Aviator

Inko, proszę natychmiast powiedzieć, co to za potrawę jadałaś u Dziadków! Ja już takie rzeczy jadłam, że nic mi nie straszne (no, chyba że dania wyjątkowo egzotyczne jak robaki czy węże, ale nie podejrzewam, że to o to chodzi... ~^^~). Możesz wysłać mi maila. ^^


Ale mi smaczków narobiłyście tymi wszystkimi potrawami, aż zaczęłam się zastanawiać, jakie jeszcze znam smaki z dzieciństwa i wychodzi na to, że najlepiej pamiętam: racuchy smażone przez babcię (gdzie tam do nich dzisiejszym kupnym pączkom!), kostki cukru, które dawał mi dziadek, gotowana i zmielona wołowina z marchewką na przedszkolne obiady, pucharek bitej śmietany z orzechami włoskimi, jakie jadałam co niedziela w kawiarni podczas spaceru z tatą. Coś w tym jest, że najlepiej zapadły nam w pamięć potrawy serwowane przez babcie/dziadków. *^v^*
Acha, jeśli ktoś chciałby kupić radełko, to jest dostępne tutaj.
You gave me so many delicious dish ideas, and I started to think about other tastes from my childhood, it seems I remember also: doughnuts made by my Grandma, sugar cubes my Grandpa used to give me, cooked and ground beef with carrots in the Kindergarten, whipped cream with walnuts I used to eat every Sunday in a caffeteria when me and my Dad went out for a walk.


Wegetarianie mogą pominąć poniższy kawałek wpisu, bo dzisiaj zachwyciłam się w sklepie mięsnym. ~^^~
Vegetarians can omit the following piece of my post because today I got amazed at the butcher's. ~^^~

Wiem, jak dziwnie to brzmi, ale zobaczyłam (i kupiłam, to się nazywają impulsywne zakupy!) przepiękny kawałek wołowiny na pieczeń, oto on, 2 kg cudowności!
I know how it sounds but I saw (and bought, that's what you call an impulse purchase!) the most beautiful piece of beef for a roast, here it is, 4 pounds of greatness!


Co w nim takiego wspaniałego? Kolor. Jeśli mięso jest różowe, to znaczy, że jest świeżutkie, czyli nieleżakowane. Czyli dobre, ale w smaku przeciętne. Mięso wołowe jest najsmaczniejsze, kiedy poleżakuje w chłodnym miejscu (nawet do 21 dni), wtedy nabiera pięknego bordowego koloru i smaku.
What is so special about it? The colour. If your meat is pink, it means it's super fresh so it didn't rest at all. It will be okay but not tasteful. Beef is the best when it's been left to have a rest in a cold place (up until 21 days), it get beautifully dark red and is then full of flavours.

Kochanie, w niedzielę będzie pieczeń! *^v^*
Darling, we're having a roast for Sunday lunch! *^v^*


[I od razu uprzedzę potencjalne nieprzyjazne komentarze dotyczące jedzenia mięsa, jeśli by takowe miały się pojawić - zachowajcie je dla siebie, bo mnie to nie interesuje. ^^]
[And if anyone wants to leave an unpleasant comment about eating meat or sth, please keep if for yourself because I couldn't care less for them. ^^]

***

A w niedzielny wieczór widziałam film, który zapewne wszyscy już widzieli, tylko ja jestem ta ostatnia, która nie miała do tej pory okazji... ^^
On Sunday evening I watched a movie everybody have already seen ages ago and I am the last one, I know... ^^

Cate Blanchett (Katherine Hepburn),


Gwen Stefani (Jean Harlow),


Kate Beckinsale (Ava Gardner).


Czyli / It was
"The Aviator".

Sam film w mojej opinii taki sobie, bo reżyser głównie skupił się na pokazaniu postępującej choroby psychicznej Howarda Hughesa, ale te scenerie, te samochody, te stroje!... ~^^~
The movie wasn't excellent in my opinion because the director concentrated mainly on the Howard Hughes's mental illness, but the sceneries, the cars, the outfits!... ~^^~


Thursday, December 17, 2009

5.03.2010

Uwielbiam Johnny'ego Deppa w każdej jego roli a ta Alicja na pewno będzie jedyna w swoim rodzaju! *^v^*
I adore Johnny Depp in all his roles and that Alice will definitely be one of a kind! *^v^*



***

Czy ja już wspominałam, że nienawidzę świąt? A tak, co roku o tej porze...
Have I ever mentioned that I hate Christmas? Oh, yes, each year around this time...

Sunday, January 14, 2007

The Fountain

I found this meme at Maryellen's Garrison's Garret Fiber Art, here are the rules:
- grab the nearest book and write down the name and author
- turn to page 123 in your book and go to the fifth sentence
- record the next three sentences

So, I grabbed one of the books that were and will be close to me (easy to grab first! ^^) and with me forever, Lewis Carroll's 'Alice's Adventures in Wonderland', page 123:

'What is the fun?' said Alice.
'Why, she,' said the Gryphon. 'It's all her fancy, that: they never executes nobody, you know. Come on!'

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Last night we went to the movies and I've seen one of the most amazing films ever: 'The Fountain' with Rachel Weisz and Hugh Jackman. It's called sci-fi, the plot can be summed up to a few words describing the story as thousands similar to this one, but I will not do this. I'll only say that this movie is mystical and magical, it's calm and it's soothing, it's sometimes sad to the core of sadness, it reveals some truths but different for different people, it's beautiful and it's about a tree.
Which gives me some food for thought because only in the early morning on Saturday I was planting a tree - our Christmas tree which seemed to have survived 12 days in a small pot with some soil among it's roots, in a warm room, and since yesterday it was put back where it belonged, and I hope it would grow.
And in the evening we watched a movie about the tree.
(more about tree symbol in my life here)