Tuesday, January 04, 2011

Lalkowe podsumowanie / Dolls

Żeby mieć już z głowy podsumowania i w spokoju zająć się nowym rokiem, jeszcze jedno szybkie podsumowanie 2010 roku - lalkowe.
To finally say goodbye to last year and start living the current one, one more sum up - the dolls.

Moje lalkowanie wyraźnie rozwinęło się przez ostatnie 12 miesięcy.
Gromadka mi się rozrosła - w styczniu przyjechały Flo (Crobidoll Yeon-Ho) i Mina (Dollzone X-3).
My dollfie collection grew over the past 12 months.
In January I welcomed home Flo (Crobidoll Yeon-Ho) and Mina (Dollzone X-3).




W kwietniu przyjechała do mnie moja jedyna lalka w rozmiarze MSD - Henrietta (Leeke Lana). Do tej pory jestem w niej zakochana i nie spodobała mi się żadna inna lalka w tym rozmiarze (45 cm).
In April I got my one and only MSD doll - Henrietta (Leeke Lana). I'm still in love with her and none other 45 cm doll won my heart.


W maju kupiłam lalkę nieplanowaną, która niesamowicie mi się spodobała na firmowych zdjęciach, była to nowa buzia z firmy Ariadoll - Narvy, u mnie Solange. Niestety, jak to się często zdarza, kiedy zobaczyłam ją na żywo wcale mi się już tak nie podobała i szybko ją sprzedałam, i to z zyskiem. ~^^~ Muszę natomiast przyznać, że firma Ariadoll stworzyła bardzo ładne ciałko, które można dopasować kolorystycznie i rozmiarem do innych główek (np.: z Volksa).
In May I bought an unplanned doll that I really liked on the company photos - the new doll from Ariadoll - Narvy, I called her Solange. Unfortunately, as it often happens, I stopped loving her when she arrived so I sold her quickly and with profit. ~^^~ I must admit though that Ariadoll makes beautiful doll bodies that can match nicely with many other heads (eg.: with Volks).


W lipcu kupiłam za to samą lalkową głowę - Rigmor (Napidoll Chesi), która wciąż czeka na końcową stylizację, to moja jedyna lalka, która nie będzie nosić bufiastych koronkowych sukienek. ^^
In July I bought the head - Rigmor (Napidoll Chesi), and she's still waiting for the final look, she is my only doll not wearing lace dress. ^^


We wrześniu zachwyciłam się malutkimi laleczkami z firmy Latidoll i kupiłam dwa maluchy, były to Pia (Lati Yellow Lami) i Pho (Lati Yellow Benny) które podzieliły los Narvy, gdyż na żywo okazało się, że ten rozmiar kompletnie mi nie pasuje i szybciutko zostały sprzedane.
In September I fell in love with tiny Latidoll dolls and I bought two of them - Pia (Lati Yellow Lami) and Pho (Lati Yellow Benny), but they were also sold quickly, because it turned out that this size is not for my taste.



Za to październik obdarował mnie jedną z moich ukochanych lalek, model wymarzony i kupiony bardzo okazyjnie - Mireille (Volks School A). *^v^*
October brought me the great gift - I managed to get a bargain on one of my dream dolls - Mireille (Volks School A). *^v^*


A rok zakończyłam zakupem drugiej lalki Volksa w grudniu - to Sinclair (Volks Emma). Najświeższy nabytek, czeka na dobranie peruki i reszty stylizacji.
And I finished last year with another Volks doll purchase - Sinclair (Volks Emma). The newest doll still waits for the perfect wig and clothes.


Aktualnie mam w kolekcji pięć lalek SD (60 cm) i jedną MSD (45 cm), i chwilowo nie planuję nowych zakupów, bo chcę skupić się na dopracowaniu stylizacji moich panien. Szykuję się też do sprzedaży Miny, bo mimo kilku zmian makijażu wciąż nie mogę się do niej przekonać, i na razie nie mam dla niej ciałka, więc egzystuje sobie jako latająca głowa. ^^
There are five SD dolls (60 cm) and one MSD doll (45 cm) in my collection, and I'm not planning on buying any more dolls at the moment, because I want to concentrate on working on what I've got. I've been also thinking about selling Mina's head, because even after changing her makeup several times I'm still not too fond of that girl, and her body has been snatched by Rigmor, so I have one flying head. ^^

Poza samymi lalkami rozwinęłam też "biznes" lalkowych ciuszków na zamówienie, co mam w planach kontynuować w tym roku (mam nadzieję sfinansować sobie w ten sposób zakup nowego aparatu fotograficznego ~^^~).
Apart from dolls, I've been also working on my dollfie clothes "business" (with a success) and I'm planning to continue it this year too ( I want to finance the new camera purchase with it ~^^~).

Pod koniec roku zainteresowałam się też innym typem lalek - zachwyciły mnie stylizacje lalek Blythe, które niektórzy artyści stylizują według własnych pomysłów w przepiękny sposób. Jest to temat, który zamierzam dalej zgłębiać i niewykluczone, że kiedyś lalki Blythe pojawią się w mojej kolekcji.
At the end of 2010 I got interested in another type of dolls - I fell in love with what some artists do with Blythe dolls, customizing them beautifully. I wouldn't be surprised if I bought a Blythe doll to try it out myself.

A na koniec, ponieważ rok 2011 jest rokiem Królika, Lollipop żegna ten wpis w króliczych uszkach. *^v^*
And to sum up, because 2011 is the year of the Bunny, Lollipop says goodbye wearing bunny ears. *^v^*

3 comments:

  1. Przepiękne są te lale...
    Wyobrażam sobie jak cudnie muszą wyglądać "na żywo" ! :)
    Pomyślności w Nowym Roku!!!

    ReplyDelete
  2. też muszę w końcu zebrać się do podsumowania, bo mi się blog już z lekka zakurzył ^^

    no i czekam na stylizację Emmy ;P

    ReplyDelete
  3. Jakie piękne są te lalki! Cuda!

    ReplyDelete