Wednesday, May 07, 2008

Włóczkowo/Yarn musings

Chyba rozwiązałam mój dylemat, z czego zrobić Kimono Styled Sweater - kupiłam dwie różne włóczki (dwie!...), i zobaczymy, która się będzie lepiej do tego nadawała. A z drugiej zrobię coś innego, mam już parę pomysłów (i tylko dwie ręce, dlaczego?!...).
Zamówiłam
oliwkową Pearl z InterFox-u i Elian Klasik zielony/morski z Kolorowego Motka, a wczoraj przyszła jeszcze jedna włóczka, której będę używać do tkania materiału na płaszcz do projektu wczesnośredniowiecznego, jak już wszystkie włóczki będą na miejscu, to Wam je pokażę. *^v^*

I believe I resolved my problem with a yarn for the Kimono Styled Sweater, I bought two different yarns (two!...) and I'll see which is better for this project. The other one will be used in something else and I already have some candidates (and only two hands, why, oh, why?!...)
I ordered olive Pearl and Elian Klasik sea green (both from Polish online shops), and yeasterday I received one more yarn which I'll be using to weave a fabric for an early medieval project. I'll show you all of them when the rest arrives.
~~~

Przerwa na kota - to jest kotka sąsiadów na działce dziadka, często przychodzi na podkarmienie. ^^
Cat break - this is the cat of the grandfather's neighbour's at the cottage, she often visits us to get something good to eat. ^^


~~~

Zgłosiłam się do polskiego Secret Pal i nie mogę się doczekać, kiedy dostanę przydzieloną osobę do wysyłki! *^v^*
Pamiętam międzynarodową wymianę, która bardzo mi się podobała, chociaż moja paczka do odbiorcy w USA szła 8 tygodni... Dlatego nie chcę przyłączać się do wymian międzynarodowych, w których jest określona data wysyłki, bo boję się, że moja paczka znowu gdzieś utknie i odbiorcy będzie przykro, że czeka w nieskończoność. Jednak zawsze jestem otwarta na wymiany indywidualne, journalowe albo włóczkowe (i ze słodyczami! *^v^*), więc proszę śmiało do mnie pisać w tej sprawie! *^V^*


I joined Polish Secret Pal and I cannot wait to see who my pal is! *^v^*
I remember my last international swap and it was great although my parcel was travelling to USA for 8 weeks!... That's why I don't want to join any more international swaps with exact deadline, because my parcel might get stuck again somewhere on the way and the receiver will be waiting for ever. But I'm always open for any individual swaps, art or yarn (or sweets! *^v^*), so feel free to contact me! *^V^*

4 comments:

  1. Nie bardzo rozumiem...

    Wymiany ze slodyczami???

    Jak to funkcjonuje? Bo ja chetnie wysle polowe Szwecji za ptasie mleczko i pierniki torunskie :)

    ReplyDelete
  2. Hi, I don't have a blog. But I HAVE to find out where you got the patttern for the Kimono Styled Sweater. I though it was fron Knitpicks but when I went on their site I couldn't find it. I don't know if you post your answers here or not but if you don't my email address is Baiot3@aol.com. Thanks so much for the help, Carol

    ReplyDelete
  3. Oh lots of yarn goodness coming your way can't to see it.

    How fun doing a swap :) is it a crafty swap or just a General swap?

    ReplyDelete
  4. Hej hej :) Ja chętnie wymieniłabym się z Tobą czymś - niestety nie umiem robić na drutach, ale mogłabym uszyć Ci jakiś drobiażdżek, ale zrobić biżu :) Co Ty na to? :) Możemy tez umówić się na wymianę kolorystyczną :) Pozdrawiam z gorącego Poznania!

    ReplyDelete