Saturday, January 30, 2010

Mina

YarnFerret, tak, peruki DZ to nienajlepszy produkt, za to absolutnie polecam te z Crobi, są świetnej jakości. A do szlifu idzie szczęka, i głowa na wysokości oczu, i oczodoły trochę pogłebię, im dłużej się jej przyglądam, tym więcej znajduję do poprawki. ^^ Makijaż na pewno, niepotrzebnie za niego płaciłam...

Herbatko, jeśli szaleństwem można nazwać kupienie lalki we wrześniu i otrzymanie jej ostatniego dnia stycznia, to owszem... ^^ A Mina wcale nie ma być cukierkowa, Rori ma być (tylko nie chce, skubana... ^^), Mina ma być nieco zawadiacka. Pomyślę nad tą szczęką, jak zmyję makijaż i zobaczę, jaki ta głowa ma kształt.

Przemku, trzymaj kciuki, bo ja jeszcze nigdy nie malowałam lalki, moze być różnie... ~^^~

Effciu, to imię miałam w głowie już dawno, prawie razem z momentem zamawiania tej lalki. Czasami się wie od razu, czasami lalka musi sama podpowiedzieć, jak było z Flo.

Dagny, niektórzy rzeczywiście są mistrzami w szyciu strojów lalkowych.

***

No proszę, mówiłam, że X-3 to nie jest lalka dla każdego, nie wywołała u Was takiego entuzjazmu jak Flo. ^^ Mimo okropnego makijażu poprzymierzałam Minie kilka peruk, tę rudą już znacie, ale zrobiłam zbliżenie na makijaż:
Well, well, well, as I said X-3 isn't a doll for everyone, she didn't bring the same enthusiasm in you like Flo did. ^^ In spite of the bad makeup I tried some wigs on Mina, this brown one you've already seen, but there is a closeup on the makeup:


Tę kupiłam specjalnie dla tej lalki, ale pewnie nie będzie często używana, no bo te loki...
I bought this one specially for this doll but it won't be used very often, you know, those curls...


Zaskakująco ładnie Mina wygląda w tej peruczce od Crobi. ^^
She looks surprisingly well in this short wig from Crobi. ^^


A w tej żółtej każda moja lalka wygląda ładnie!
And in this yellow wig each of my dolls look nice!

***

A Sprężyna rozdaje włóczki! *^v^*

***

Czy widzieliście może propozycje Diora na tegoroczną wiosnę? ~^^~ Lubię oglądać modele wielkich projektantów, bo są cenną inspiracją dla strojów zarówno lalkowych jak i czasami dla mnie samej.
Have you seen the Dior couture for Spring 2010? ~^^~ I like to look through the collections of big designers' because they are the good source of inspiration for both dollfie's clothes and sometimes for mine.

Obecne w poprzednich kolekcjach śmiałe szerokie plisy na spódnicach.
Bold wide pleats found on skirts also in the previous collections.


Interesujący krój marynarki, taką nawet ja - przeciwniczka biurowych mundurków, mogłabym nosić!
Interesting jacket, although I hate the office uniforms even I would wear it!


To mam na myśli pisząc o interesujących spódnicach ołówkowych (w przeciwieństwie do ostatnich propozycji Burdy).
That's what I call an interesting pencil skirt (contrary to the latest projects from Burda magazine).
Marylin Manson w kobiecym wydaniu, ^^ Ciekawe, co tam się dzieje z tyłu tej spódnicy, podejrzewam kokardę.
Marylin Manson in woman's version, ^^ I wonder what's happening at the back of that skirt, I strongly suspect a bow.


I te buty! ^^ Całość do obejrzenia tutaj.
And the shoes! ^^ The whole collection can be see here.

6 comments:

  1. No, to trzymam kciuki przy makijażu ! ;) Będzie dobrze !

    ReplyDelete
  2. JAKA ONA PIEKNA! :D
    To pierwsza lalka do ktorej wyrwalo mi sie serce i pomyslalam ze tez bym taka chciala, koniecznie:) Te oczy sa absolutnie hipnotyzujace, jak jakis elf tajemniczy. Bladosc jej ust tez mi sie podoba. Jakas taka eteryczna osoba, ale nie oderwana od rzeczywistosci tylko zamyslona i pelna wyobrazni. Jakby stala na granicy dwoch swiatow.

    I co to jest Yamamba??

    ReplyDelete
  3. Niby wiem, że trudno na wszystko mieć czas - ale coraz więcej u ciebie o lalkach, coraz mniej o drutach
    A lalkach niby ciekawie ale o drutach to byłoby bardziej dla mnie inspirujące ...

    ReplyDelete
  4. rzeczywiście w zbliżeniu piegi są fatalne a usta krzywe :/ szkoda
    ale przynajmniej masz większą motywację, żeby poszaleć z główką^^

    ReplyDelete
  5. rzeczywiście, może nie wzbudza od razu zachwytu (mnie na przykład przeszkadzają te uchylone usta, u ludziów też nie lubię tej maniery;)), ale myślę, że ona nas jeszcze zaskoczy;)

    a co do ciuszków - zaglądaj czasem na dział Vintage w Decobazaarze (decobazaar.com) - kilka razy już widziałam coś, co mi do Twojej stylizacji bardzo pasowało. ubrania są używane, ceny przyjazne, a naprawdę można wypatrzeć śliczności!

    (i nieśmiało przy okazji zapraszam Cię do odwiedzenia mojego bloga: http://fabryka-zachwytu.blogspot.com )

    ReplyDelete
  6. Kurczę, trochę przegapiłam temat. Jes6tesm zaskoczona Miną i jej miną! Wyobrażam ją sobie jako wiecznie obrażoną wiktoriańską dziewczynkę. Może będzie się ciągle obrażać na Rori, bo Rori ma powodzenie a ona nie...

    ReplyDelete