Now, this really made my day!
Although I was generally pleased with the Purple Belle, the button band crisis took away some of the pride and joy of knitting that cardigan. But with Drops Jacket it's a completely different story! *^v^*
I am as happy as a peccary in a monsoon, as my friend used to say. ^^
I love everything about this cardigan:
- the rough texture of the recycled wool yarn (rather uneven threads, so it stayed uneven even after wet blocking, but I love it!),
- the off-white/ecru colour,
- the high collar (I just couldn't get the directions on the collar so I gave up and made my own version, love it! ^^),
- the thrifted leather buttons I bought last week (I checked - the price for those three buttons used here was about 25 cents! *^v^*),
- the length of the sleeves = veeeery long - I was afraid I didn't have enough yarn for the long sleeves but I still have quite a lot left, yikes! ^^
- the Double Moss pattern
- the speed of knitting with bulky yarn - 12 stitches per 4 inch and 7 mm needle, started last Wednesday, finished on Sunday, give me more patterns like this! ^^
I made one change - I moved the buttons towards the edge because it would be too tight on my bust if I had them further into the lapel, as in the design. But I think it makes and interesting symmetrical front. I thought about knitting the pockets but in the end I decided they would spoil the shape.
Next sweater project - it was supposed to be Starsky, but it depends on the yarn I'll be able to buy (I'm going shopping next week). If I get some nice white wool, it'll be this one, and if there is a stunning green yarn - I'll start Mariah. ^^ Plus I'm going to buy black wool for a turtleneck for Robert (promised some time ago, so It's high time I started it...).
Linguistics again: Hilde, thank you very much for your help, but your comment brought up another question - I assume that one house is hus but on Wiktionary I found the following possibilities:
hus n. (definite singular huset; indefinite plural hus; definite plural husa/husene)
So, huset = the house, hus = houses, husa/husene = the houses, am I right? Why those two forms - husa and husene?
I'm lost again...
And art journal pages later, because they deserve a separate post. *^v^*